Prevod od "na neki" do Danski


Kako koristiti "na neki" u rečenicama:

Znamo da dugo nismo išli na neki odmor, da to... nije fer ni prema tebi, niti prema Keithu...
Vi ved godt, vi ikke har gjort det så godt til jul. Det er ikke retfærdigt over for dig og Keith.
Mislim da je to, na neki naèin, dobra ideja.
Det er vel også en god idé på et eller andet tidspunkt.
Individue koje su interesantne na neki naèin.
At lære en maskine det komplekse i menneskets natur...
Na neki naèin sam vas veæ upoznao, mislim, gledao sam vas dok spavate.
Jeg har på sin vis mødt dig før. Jeg betragtede dig, mens du sov.
Ja sam na neki naèin jedino ime koje radi sa obnovljivom energijom.
Jeg er mere eller mindre kongen af vedvarende energi nu om dage.
Izgleda da se pokreæe na neki elektricitet.
Det ser ud til at være el-drevet.
Tvoj brat – polubog, supervojnik – živa legenda, na neki naèin je živa legenda, èovek sa zadivljujuæim problemima kontrole besa, nekoliko profesionalnih ubica, a ti, druže, si uspeo sve da ih naljutiš.
Din bror, halvguden. En supersoldat, en levende legende, der lever op til legenden. En mand med forbløffende selvbeherskelses-problemer.
Na neki naèin, još uvek postoji.
Det gør han på mange måder stadigvæk.
A ako se to ne desi, mi smo na neki naèin osuðeni.
Hvis det ikke sker, er vi dødsdømt.
Najnovije glasine, na primer, da sam ja na neki naèin odgovorna za napad na Nesebiène nije ništa drugo do propaganda Divergentnih.
De har spredt rygter om, at jeg har angrebet Puritanerne. Det er blot propaganda fra dem.
Kada god sam naišao na neki deo ja bih ga doneo tu.
Hver gang jeg fandt dele, tog jeg dem med.
I na neki lud naèin, uèinio si me boljom osobom i boljim policajcem.
Og på en mærkelig måde er jeg blevet en bedre person og betjent.
Pitam se samo... na neki naèin, da li sam ga tamo posla zbog rizika.
Og nu spekulerer jeg på, om jeg på en måde lod være på grund af risikoen.
Na neki naèin, slomljeno srce je ono o èemu se doktori brinu.
På en måde er et knust hjerte lige, hvad jeg trængte til. Er det?
Kao što je Erik Šmit rekao, "Biće vrlo teško ljudima da gledaju ili konzumiraju nešto što nije na neki način skrojeno baš za njih."
Som Eric Schmidt sagde, "Det vil blive rigtig svært for mennesker at se eller forbruge noget der ikke på den ene eller anden måde er blevet skræddersyet til dem".
Posmatrali su Netflix redoslede, i primetili nešto zanimljivo što su mnogi od nas verovatno primetili, a to je da postoje neki filmovi koji na neki način iskoče pravo u naše domove.
Og de kiggede på køerne ved Netflix, og de lagde mærke til noget ret spøjst, noget som mange af os sikkert har lagt mærke til, hvilket er at der er nogle film der egentlig bare suser afsted til vores hjem.
Ćelije su na neki način nostalgične, petri-šolje nisu zaista njihov pravi dom.
Cellerne får nærmest hjemve, petriskålen føles ikke som deres hjem.
Ali oni, na neki način, oblikuju našu stvarnost jer nas upućuju na ono na šta trenutno obraćamo pažnju.
Men på en måde skaber de faktisk vores virkelighed, fordi de fortæller os hvad vores opmærksomhed er rettet mod lige nu.
Na neki perverzni način uživaš u tome?
Får du en eller anden pervers nydelse ud af det?
Prva je ta da u životu srećemo mnogo ljudi koji, na neki način, pokušavaju da nam istetoviraju lica.
Den første er, at vi i livet kommet til at møde mange mennesker som, på en eller anden måde, prøver at tatovere vores ansigter.
Tako da, na neki način, mi sada smatramo da način razmišljanja ove bebe liči na to kako razmišljaju najbriljantniji naučnici.
Så på sin vis synes vi, at dette barns tankemåde er som den mest strålende forskers.
I pažnja i svesnost odraslih dosta podsećaju na neki usmeren snop svetla.
Og voksnes opmærksomhed og bevidsthed ligner lidt et spotlys.
Na neki način, drago mi je da sam prevaziđen.
Så på en måde er jeg glad for, at jeg er helt overflødig.
Stalno pričamo priče o svemu, mislim da to radimo jer je svet na neki način ludo i haotično mesto i nekada pričama pokušavamo pomalo da pronađemo smisao sveta, pokušavajući da ga uredimo.
Vi fortæller hele tiden historier og jeg tror, vi gør det, fordi verden er et skørt og kaotisk sted, og med historier prøver vi at få verden til at give mening, at bringe noget orden ind i den.
Tako je sledeći projekat koji želim da vam pokažem, na neki način dublje istraživanje te mogućnosti.
Så det næste projekt, jeg vil gerne vise jer er en slags dybere udforskning af den mulighed.
Dakle to je bio na neki način Vaš san još od malih nogu?
Så det var din drøm, på en måde, fra ung af?
Problem je u tome što se modeli poslovanja većine kompanija društvenih medija oslanjaju na deljenje i iskorišćavanje podataka korisnika na neki način.
Problemet er, at indtægtsmodellerne for de fleste sociale medier afhænger af deling eller udnyttelse af brugers data.
Ideja jeste da su elektroni i kvarkovi u vašem telu i svemiru koji vidimo oko nas teški, i na neki način, masivni, jer su okruženi Higsovim česticama.
Ideen er at elektronerne og kvarkerne i din krop og i det univers vi ser omkring os er tunge og på en måde massive, fordi de er omgivet af Higgs partikler.
Na neki način je očigledno, a ipak, dopustite da vam ispričam jednu malu priču.
Det er en fornemmelse hvori det er naturligt, og alligevel, lad mig fortælle jer en lille historie.
Arktički ledeni pokrivač je na neki nacin lupajuće srce globalnog klimatskog sistema.
Isen omkring Nordpolen er, på sin vis, det bankende hjerte i klodens klima-system.
Koliko vas veruje da, ako odete sutra da produžite dozvolu u SUP i naiđete na neki od ovih formulara, da bi oni promenili vaše ponašanje?
at hvis i fornyede jeres kørekort i morgen, og i gik ind til motorkontoret og stødte på et af de her skemaer, at det faktisk ville ændre jeres adfærd?
(Smeh) (Aplauz) Na neki način, da tako kažemo, na jednom kraju spektra saosećajnosti imamo taboide.
(Publikum griner) (Applaus) I den ene ende af sympati-spektrummet er der sladderbladene.
Može se uporediti, na neki svoj čudan način, sa postignućima Majkrosofta ili Gugla.
Sammenlignelig, på sin helt egen måde, til Microsofts eller Googles præstationer.
I promenili smo logo, na jedan dan, od vanzemaljca u Splashy-ja, da na neki način pomognemo pokretu.
Vi ændrede vores logo, den dag, fra et rumvæsen til en Bølgebuks, for ligesom at støtte op om sagen.
(aplauz) Želim da vam ispričam nešto, želim da vam ispričam nešto što na neki način sumira ovu nevolju u kojoj se nalazimo.
(Bifald) Jeg vil fortælle jer om noget, jeg vil fortælle jer om noget der på en måde opsummerer den knibe vi er i, venner.
A visoko među njima je obrazovanje, jer obrazovanje, na neki način, udaljava veoma mnogo ljudi od njihovih prirodnih talenata.
Og højt mellem dem er uddannelse fordi uddannelse, på en måde, forskyder mange mennesker fra deres naturlige talenter.
3.3838851451874s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?